Виждаш ми се достатъчно умен, за да правиш нещо друго.
Ich hänge in überhaupt nichts drin, Paps! Du wirkst intelligent genug, um einen anderen Job zu finden.
Нео ако ще правиш нещо, прави го по-бързо.
Neo, wenn du was tun kannst, beeil dich.
Защо мислиш, че трябва да правиш нещо?
Wieso glaubst du, dass du irgendwas tun musst?
Когато полицията те пипне, ти правиш нещо, помагаш си.
Wenn die Bullen dich hochnehmen, kannst du denen vielleicht was anbieten, weißt du? Damit du da wieder rauskommst.
Изкуството да правиш нещо различно от работата ти е пристрастяващо.
Die Kunst, etwas anderes zu tun als deine Arbeit, macht süchtig.
Карат ли те да правиш нещо?
Sie wollen, dass Sie Dinge tun?
Искаш ли да правиш нещо с мен?
Willst du wirklich etwas mit mir machen? Ja.
Ако ще правиш нещо, направи го на мен.
Wenn Sie irgendwas machen müssen, machen Sie es bei mir.
Дръж си патката в панталона, освен ако не си играеш сам или правиш нещо законно и по взаимно съгласие.
Sie halten ihren Schwanz in der Hose, außer a) Sie mit sich selbst spielen, oder b) Sie etwas Einvernehmliches und Legales machen.
Ако ще правиш нещо, направи го сега.
Wenn Sie etwas unternehmen wollen, tun Sie es jetzt.
Да правиш нещо такова... отчаяна ли си?
So etwas durchzuziehen... bist du verzweifelt? Du musst aufhören mit mir zu kämpfen.
Не може ли правиш нещо друго?
Bitte. Kannst du nicht irgendwas anderes tun?
Ти ще правиш нещо, което харесваш, аз също, така че всичко е наред.
Du hast etwas vor, was du gerne machst. Ich habe etwas vor, was ich gerne mache, das ist doch gut.
В един момент си великодушен и безкористен, а в следващия - правиш нещо противно или жестоко...
Du tust etwas Großzügiges und Selbstloses, und dann setzt du das mit etwas Schmutzigem oder geradezu Grausamen fort.
Ако ще правиш нещо, сега е моментът.
Willst du was unternehmen, dann jetzt.
А ти искаш да правиш нещо, което аз правя от 15-годишен?
Stattdessen willst du etwas tun, das ich mit 15 lernte?
Ако ти казвам да не правиш нещо, трябва да ми се довериш.
Wenn ich dich bitte, etwas zu lassen, dann musst du mir schon vertrauen.
Говори първо с мен, преди да правиш нещо такова.
Du sprichst mit mir, bevor irgendwelche Entscheidungen getroffen werden, alles klar?
И ти трябва да правиш нещо, което ти харесва.
Du solltest auch etwas machen, was dir wirklich liegt.
Почувства ли, че правиш нещо нередно когато уби баща ми?
Fühlten Sie etwas Falsches dabei, als Sie meinen Vater getötet haben?
Не съм искал да правиш нещо неприемливо за теб.
Sie sollten nur tun, was für Ihr Gewissen gut ist.
Затова нека те види да правиш нещо добро... като кмет.
Also lass sie sehen, wie du etwas Gutes tust. Als Bürgermeisterin.
Кларк, ако ще правиш нещо трябва да го направиш сега.
Clarke, wenn du etwas tun musst, dann musst du es jetzt tun.
Но за да правиш това, което ти правиш... трябва да си тренирал през всичките тези години, знаейки, че ще правиш нещо такова.
Aber um so was zu machen, musst du doch in all den Jahren nach Stick weitertrainiert haben, gewusst haben, dass es mal so kommt.
Молят ли те да правиш нещо?
Dürfen sie dir alles befehlen? - Ja.
Ако правиш нещо толкова голямо... ако това ти е животът.
Wenn du etwas so Großes tust, dann lebst du wirklich.
Ти си добър човек и правиш нещо добро.
Sie sind ein guter Mensch. Sie tun etwas Gutes.
Много бързо забеляза, че когато си мърда пръста по тъчпада нещо се променя на екрана... и по-късно ми каза, че никога не е виждал телевизор, на който можеш да правиш нещо.
Ziemlich schnell fand er heraus, dass wenn er seinen Finger auf dem Touchpad bewegt sich etwas auf dem Bildschirm tut - und später erzählte er mir, dass er noch nie einen Fernseher gesehen hat wo man so etwas machen kann.
Вместо да решаваме дали вярваме в Бог или не, първо правиш нещо.
Statt zu entscheiden, ob man an Gott glaubt oder nicht, tut man zuerst einmal etwas.
Другата е желанието да правиш нещо вълнуващо.
Und dann der Wunsch, etwas Spannendes zu tun.
Онова, което откриваме, е, че като правиш нещо забавно, то се движи в квадратна графика.
Und was Sie herausfinden ist, dass wenn Sie etwas Lustiges tun, das rechtwinklig verläuft.
Когато правиш нещо филантропично, за да помогнеш на друг човек, то е извънредно трайно.
Wenn Sie etwas Menschenfreundliches tun, um einem anderen zu helfen, hält es stetig an.
Скуката започва да става неприятна, а апатията става много негативна, дори не чувстваш, че правиш нещо, не използваш уменията си, няма предизвикателство.
Langeweile führt mit der Zeit zu Ablehnung und Apathie wird sehr negativ - man empfindet nicht, dass man etwas tut, man verwendet seine Fähigkeiten nicht, es fordert einen nicht heraus.
Обменяем в смисъл, че има разлика дали правиш нещо, или не.
Verhandelbar heißt, dass es einen Unterschied macht, ob man etwas tut oder nicht.
А тази способност да си съпричастен е прозорецът, през който протягаш ръка към хората, правиш нещо, което променя нечий живот.
Und die Fähigkeit mitzufühlen, ist der Weg, Menschen die Hand entgegenzustrecken, und etwas in dem Leben eines Menschen zu bewirken.
0.76973605155945s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?